《开端》还没看够?这部改编自畅销小说的新剧让你循环个爽!
生命只有一次,这是我们从小到大的认知,但最近 BBC 有一部电视剧,用自己的脑洞打破了这认知,就像年初爆火的电视剧《开端》一样,女主也陷入了轮回中,但不同的是,开端是在一个事件中的无限循环,而《生命不息》(Life after life)则是从出生到死亡为止不断的循环。
刚出生就死了,五岁又死了一次,十岁又死了,一次又一次 " 重启 " 着自己的人生,虽然也是老生常谈的 " 重生系 ",但影片节奏并非那种爽文一路平推的感觉,而是更加像讲故事的样子,在一次又一次的轮回的悲剧中探寻生命的意义。
The show ’ s main priority is apparent from the start: making people cry. If you like the feeling of being overwhelmed by vicarious trauma and grief then you ’ re in for a treat. And the anguish is thoroughly addictive. It ’ s what makes Life After Life incredibly compelling.
这部剧的首要任务从一开始就很明显:让观众哭。如果你喜欢被创伤和悲伤淹没的感觉,那么你会得到一种享受。这种痛苦让人彻底上瘾。这就是为什么《生命不息》令人难以置信地引人入胜。
影片改编自英国作家的同名畅销小说,13 年时被评为英美第一畅销小说,同时也被美亚编辑推荐 "100 本人生必读书 " 之一。
影片故事发生在 1910 年的英格兰,在一个风雪交加的日子里,女主厄苏拉出生了,但她的出生也伴随着厄运和不幸,因医生没有及时的到场,被脐带绕脖的她当场窒息,出生即死亡。
伴随着满天的雪花,她的人生开始重启。
第二世,她遇上了及时赶到的医生,顺利降临人世,也开始了自己的人生,在父母家人的细心呵护下,到了五岁那年的一次海边度假旅行中,她和姐姐在海滩边玩耍,但越走越深,当回过神的时候年幼的她已经无法回头,最终被海水吞噬,命丧大海。
所幸的是,死亡对她来说也并非结束,而是又一次轮回的开始,这一世,她经同样经历了脐带绕脖后的顺利降生,在和姐姐手牵手走向大海的时候,在旁边写生的画家发现了并将她们救下,她 " 幸运 " 地躲过了这一劫,虽然她每次重生都没有上一世的记忆,但她的潜意识中似乎总有一种感觉,感觉自己经历过一些什么,她也时常做起坠海的噩梦。
时间来到一战爆发,厄苏拉父亲选择参军为国效力,而母亲一人不得不留守家中照看厄苏拉兄弟姐妹四人,而有一天,年幼顽皮的哥哥将父亲送给厄苏拉的玩具扔出窗外,好巧不巧落在了窗沿上,着急的厄苏拉赶忙想要探出身去捡起它,但一个不小心 ,重心不稳,她从家中摔下,结束了这一世。
In one sense, Life After Life has found a dramatic cheat code. Killing off a protagonist – especially such a sweet, thoughtful, young one – is a shortcut to brutal emotional impact. And yet it soon begins to feel miraculous that we are never inured to the awfulness of Ursula ’ s deaths. You can ’ t mourn her when you know you ’ ll be seeing her in the next scene, and yet you still do.
从某种意义上说,《生命不息》找到了一个抓马的收视密码。杀死一个主角——尤其是这样一个甜美、体贴、年轻的人——是残酷的情感冲击的捷径。然而,我们很快就开始感到不可思议,我们从来没有习惯厄苏拉死亡的可怕。当你知道你会在下一场戏中看到她时,你理应不为她哀悼,但你还是忍不住会去这样做。
第四世仍然经历了前三世所有经历,但不同的是,这一次玩具在白天被扔下,而厄苏拉通过杆子将玩具拾起,再次安全度过。
就这样又过了几年,战争结束了,伦敦举行了休战庆祝活动,而家里的女仆兴致勃勃地前去参加,然而就当她绘声绘色地给家人们分享自己的见闻后,第二天,全家人都感染上了当时横行伦敦的瘟疫,她的命运又到此休止了。
为了不让悲剧重演,厄苏拉尝试了许多方法组织女仆前往伦敦,而最后,有用的方法仅剩在女仆出门的当天把女仆从楼梯上推下,从根源上阻止了灾难的发生。
就这样,一次又一次的轮回,导致了她的思想在潜移默化中发生了变化,每次经历了轮回重生的她,在下一世中,就会有种直觉来帮助她避免相同的厄运。但这也使她陷入了一种焦虑的怪圈,因此她决定去伦敦的姑妈家,寻求大城市中心理医生的帮助。
然而刚到伦敦,命运又和她开了个玩笑,姑妈刚接到她没多久,准备开车回家路上,就遭遇了车祸,又一次的轮回后,她得到心理医生有效的治疗,情况也好转了很多,也不再如此抑郁萎靡,逐渐开朗了起来。
Her journalist aunt Izzie advocates viewing life as an adventure. Her avuncular psychiatrist quotes Nietzsche on amor fati – embracing your own fate.
她的记者阿姨伊兹提倡将生活视为一种冒险。慈祥的精神科医生引用了尼采关于爱与命运的名言——拥抱自己的命运。
到了 16 岁生日那天,哥哥带了几位好友来家中庆祝生日,情窦初开的厄苏拉对一个男孩一见钟情,但出人意料的是,人面兽心的他不顾厄苏拉的意愿,侵犯了她,致使她怀孕。
无路可走的厄苏拉再次投奔姑姑寻求帮助,她成功堕了胎,虽然因此染上了病,但也算是捡回了一条命。在煎熬中度日的她熬过了大学,进入了职场参加工作,在大街上偶遇了自己的 " 真命天子 "。三个月就闪婚,然而婚后却发现自己的真命天子不但没个正经工作,对外欠下巨额债款,还会对厄苏拉进行家暴,而厄苏拉这一世的命运最终是死在自己丈夫手下。
下一世的她抛弃了恋爱脑,在第一次被强吻的时候直接给了那个男人一拳,这也彻底改变了她的命运,她成为了像姑姑那样的独立女性,也遇上了另一个让自己心动的男人,当发现自己与对方的三观并不合适的时候,果断的选择了分手回国,这一世的她和家人安稳的生活在一起,直到二战爆发,家里的兄弟二人参与战争,而她在后方负责文秘工作。
Happily, the adaptation – like the novel before it – channels History-with-a-big-H through characters that feel real. Something as alien and towering as a world war is told in terms of ordinary life, through chicken hutches and sad-looking birthday cakes and loss.
令人高兴的是,这部改编作品——就像原著小说一样——通过让人感觉真实的人物来诠释历史。像世界大战这样陌生而又激烈的事件,以普通生活的方式来讲述,通过一些鸡毛蒜皮的小事,像鸡舍,令人悲伤的生日蛋糕等等。
突然有一天,哥哥告诉了她一个噩耗,弟弟所乘坐的飞机不幸坠毁,这对厄苏拉打击极大,但她发誓一定要将弟弟带回来。
岁月荏苒,时光飞逝,转眼间厄苏拉已经成为了一个满头白发的老妇人,她隐隐感觉到自己似乎有什么事情没做完,但她直到自己生命的尽头也没能想起来。
Living and dying through multiple timelines and universes, Ursula seems doomed to forever explore time in its many different forms as she shuffles off one mortal coil and onto the next, trying to stop history repeating itself every time.
在多个时间线和宇宙中生与死,厄苏拉似乎注定要永远探索不同时间的各种生存形式,正如她从一个普通人的生活进入下一个,试图阻止历史一次次重演。
本以为故事可能到这就结束了,但她却又再度 " 重启 ",人生又一次重来,这一世她到底能救回她的弟弟吗?而她又能否遇到自己真正的真命天子?
通过一次又一次的生死轮回,厄苏拉不断向观众们诠释着生命的意义,但似乎一次又一次地改写人生,又无法避免的一次又一次回到原点。
I don ’ t know why we live – all we do is die
我不知道我们为什么活着——我们所能做的就是死去。
无论是未来还是过去,我们都没有能力穿越时空无限轮回去进行改变,我们能做的只有把握现在,珍惜当下,这可能是我们唯一能改变的。
今日词汇
vicarious /v ke ri s/ adj. 替代的;代理的;发同感的
anguish/ ɡ w / n. 剧痛,极度痛苦 v. 感到痛苦
thoroughly / θ r li/ adv. 完全地,极度地;仔细地,认真地,彻底地
advocate / dv ke t/ v. 拥护,提倡 n. 拥护者,提倡者;辩护律师;(一项事业或组织的)工作者
doom to 注定,一定会